First Entry
÷ἀποσκευάζω Symbol Font Transliteration: aposkeuazw BetaCode: A)POSKEUA/ZW RMAC: {V-PAI:1S} Concordance: [0] Literal Definition: (I) am packing up baggage Lexicon Entry: ἀποσκευάζω G643
...

Next Entry 1
÷ἀποσκευάζω Symbol Font Transliteration: aposkeuazw BetaCode: A)POSKEUA/ZW RMAC: {V-PAI:1S} Concordance: [0] Literal Definition: (I) am packing up our baggage Lexicon Entry: ἀποσκευάζω G1980b
...

Lexicon Next Entry
÷ἀποσκευάζω
ἀποσκευάζω G1980b
ep-is-koo-az'-om-ahee
Part of Speech:{V-PAI:1S}
MLV/Definition:packed* up our baggage*
Supplement:{T. R. ἀποσκευάζω G643}
Etymology:{ἐπί G1909 + |skeuazw|, to prepare; derivative σκεῦος G4632}


Greek Concordance:[1]Act 21:15,

KJV: –TR:0

...

Lexicon Next Entry
÷ἀποσκευάζω
G643
ap-osk-yoo-ad'-zo
Part of Speech:{V-PAI:1S}
MLV/Definition:[MINORITY TEXT]
Supplement:(packed up our baggage)
Etymology:{G575 + |skeuazw|, to prepare; a derivative σκεῦος G4632}


Greek Concordance:[0][T. R. & POSSIBLY SOME MINORITY TEXT ONLY]

KJV: take up (one's) carriages 1TR:1

...

Home Page of the Modern Literal Version.




ModernLiteralVersion.org © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, all rights reserved.
Modern Literal Version, © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.
The New Koine Greek Textbook Series 1-5 (so far) © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.

The glory is for God!
Jesus is Lord of all.